<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>株式会社 光陽メディア　KOYO MEDIA</title>
        <link>http://www.koyo-net.co.jp/</link>
        <description>光陽メディアは、印刷・製本事業を中軸にすえた製造業です。出版・流通など印刷を取り巻く環境の変化は、ビジネス環境を大きく変えてきています。そのひとつにインターネットをベースとしたクロスメディアへの対応ニーズがあります。私たちは、印刷ニーズとクロスメディアニーズの連携を強化すること、相互の特徴を補完させながら、情報が新たな情報を生み、さらに新たな価値を増幅させる、創造的で刺激的な試みに挑戦しつづけたいと願っています。</description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2008</copyright>
        <lastBuildDate>Fri, 30 Jan 2009 15:29:42 +0900</lastBuildDate>
        <generator></generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>ドイツ児童書出版社の動向レポート</title>
            <description>概要 : 光陽メディア「草の根エージェント」はドイツからスタート 
鶴木泰子さんは、ドイツのマールブルグ大学で長く児童文学の勉強を続けています。マールブルグ大学は、グリム兄弟の父の母校でした。グリム兄弟も同じ大学で学び、特に「ゲルマン法」の勉強を深めたそうです。この勉強のなかで「子供と家庭の童話集」を世に送出す基礎が築かれたといわれています。　　詳細は左下の電子ブックを開くをクリックしてご覧下さい。</description>
            <link>http://www.koyo-net.co.jp/special/juve/index.html</link>
            <guid>http://www.koyo-net.co.jp/special/juve/index.html</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 30 Jan 2009 15:29:42 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>より原画に近く、より美し</title>
            <description>株式会社光陽メディアは長年にわたり多くのお客様に支えられて創作絵本をはじめとする出版事業を印刷事業を通じてお手伝いをさせていただいてまいりました。
    この度当社では出版社様、画家様、デザイナー様の『より原画に近く、美しく』とのご要望にお応えし従来のカラー印刷では再現できなかった広い色域を再現できる独自のワークフローを確立いたしました。このフローは長年の当社の経験から生まれた革新的なものと自負いたしております。<br />
    みなさまにおかれましてはこの新技術を大いにお役立ていただきたいと考えております。当社では今後ともお客様の出版事業ご発展のお手伝いをしたいと考えております。今後ともよろしくお願いいたします。</description>
            <link>http://www.koyo-net.co.jp/special/koyo-jcb.html</link>
            <guid>http://www.koyo-net.co.jp/special/koyo-jcb.html</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 16 Jan 2009 14:47:28 +0900</pubDate>
        </item>
        

   
        
    </channel>
</rss>

